alexkaz писал(а):мультитран рулит =) причем нЕ сленгового значения у фразы нет, т.е. трактовка однозначная.Марков писал(а): Название - идиотское. Какой повелитель? какой бури??..Это не название, а перевод идиотский.
hurt locker
сл. гиблое место, "жопа", "3.14здец" (американский военный сленг описывающий опасное, чрезвычайно неприятное место или очень плохую ситуацию Major Tom)
трудно представить в рашке номинацию за фильм "Полная жоппа".
зато легко представить реакцию на очередной шедевр околокремлевских творцов =)