home skip_previous fast_rewind fast_forward skip_next
25-10-2010 
25-10-2010 
приветствую,

согласно статье на нашем сайте пробил историю обслуживания своего авто.

не могли бы вы подсказать, что значит следующее:
9LA FUEL RAIL
9LB REAR CALIPER
9LC PWR STRG LINK
*LOFS LOF SPECIAL
MULTI POINT INSP
SUPERGLASS REPAIR[/b]
LO JACK
PAINT SEAL
LEATHER SEAL

Вышеуказаны это виды оказанных услуг. Но я могу поять первые 5 из них.

заранее благодарю,
  •  
25-10-2010 
25-10-2010 
Неплохо ещё указывать какой авто, год и для какого рынка сделан. Я понимаю что можно посмотреть твоё инфо.... и по посту догадатся что американец, но не все так хорошо разбираются.. так что если не лень указывай всё.... проще тебе будет ответить, да и ответ получиш точнее. ИМХО

_________________

Skype boxcompotru

  •  
25-10-2010 
25-10-2010 
GS300 2006 год Американец.

а это все Service Description
  •  
25-10-2010 
Странная последовательность 9LA, 9LB, 9LC
FUEL RAIL - топливная рейка,
REAR CALIPER - задний тормозной суппорт
PWR STRG LINK - power steering link assy - рулевая рейка в сборе.

_________________

There is no replacement for displacement.
ПРИЛОЖэНИэ:
Бэз приложэний.

  •  
25-10-2010 
25-10-2010 
Андрей Палыч, а почему странная последовательность?
а это что:
*LOFS LOF SPECIAL
MULTI POINT INSP
SUPERGLASS REPAIR

и вообще о чем это свидетельствует?
  •  
25-10-2010 
Ну A, B, C - это как последовательные позиции в каком-то списке,
а 9L-у них общий заголовок. Возможно это работы делались в одно время (за одно ТО).
MULTI POINT INSP - это типа техосмотра по многим пунктам...
SUPERGLASS REPAIR - ремонт стекла, только не знаю, какое называют SUPERGLASS.

а *LOFS LOF SPECIAL - мне не понятны сокращения, * - это пропущенная буква или ссылка?

_________________

There is no replacement for displacement.
ПРИЛОЖэНИэ:
Бэз приложэний.

  •  
25-10-2010 
25-10-2010 
Poker Face писал(а):

PAINT SEAL
LEATHER SEAL
Если перевести с англ:

Покраска сиденья
Кожа сиденья

_________________

Harlequin Nest

  •  
25-10-2010 
saaleb писал(а):
Poker Face писал(а):

PAINT SEAL
LEATHER SEAL
Если перевести с англ:

Покраска сиденья
Кожа сиденья
Я, конечно, извиняюсь, но перевод неправильный. SEAT - это сидения, SEAL - в данном случае может означать консервацию (специальную обработку)
PAINT SEAL - обработка краски,
LEATHER SEAL - обработка кожи специальными составами.

_________________

There is no replacement for displacement.
ПРИЛОЖэНИэ:
Бэз приложэний.

  •  
25-10-2010 
25-10-2010 
Андрей Палыч писал(а):
(специальную обработку)
Наверное перед отправкой подготавливали, у меня тоже есть но просто что-то вроде "подготовка к отправке"
  •  
25-10-2010 
А где вы это все смотрите?

_________________

There is no replacement for displacement.
ПРИЛОЖэНИэ:
Бэз приложэний.

  •  
25-10-2010 
25-10-2010 
  •  
25-10-2010 

_________________

There is no replacement for displacement.
ПРИЛОЖэНИэ:
Бэз приложэний.

  •  
25-10-2010 
25-10-2010 
Регистрируешься, вводишь vin и при хоть небольших знаниях английского смотришь все отзывы(за все время) и все что было с машинкой пока она была в штатах))
Регистрация тут: secure.drivers...ers/registration/register.do
  •  
25-10-2010 
25-10-2010 
По той ссылке что я давал ранее идет уже авторизация на сайте)
  •  
25-10-2010 
bubka_gop писал(а):
Регистрируешься, вводишь vin и при хоть небольших знаниях английского смотришь все отзывы(за все время) и все что было с машинкой пока она была в штатах))
Регистрация тут: secure.drivers...ers/registration/register.do
ОК, спасибо, с английским все в порядке, просто не знал, что регистрироваться надо.

_________________

There is no replacement for displacement.
ПРИЛОЖэНИэ:
Бэз приложэний.

  •  
Реклама для незарегистрированных пользователей. Зарегистрироваться в Клубе
Новая тема  
Все форумы  »  Клуб Lexus GS  » Lexus GS III (2005-2011)  » ТО / Эксплуатация Правила форумов